Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Модальный перфект в английском языке

Модальные глаголы могут употребляться в сочетании с перфектной формой инфинитива, такая глагольная группа слов называется модальный перфект (modal perfect): [модальный глагол + ("have" + причастие II)]:

  • You should have stayed. – Тебе следовало остаться.

Смысловая нагрузка перфектного инфинитива может значительно изменяться в зависимости от временной формы модального глагола, в зависимости от того, используется ли модальный глагол в утвердительной, отрицательной или вопросительной форме, а также в зависимости от контекста всего высказывания.

В живой речи, употребляемый после модальных глаголов глагол "have", который образует перфектный инфинитив, произносится в редуцированной форме т.е. [əv]:

  • They must have ['mʌs'təv] gone away already.Они, должно быть, уже уехали.

Can + Perfect Infinitive

В отрицательных и вопросительных предложениях модальный глагол "can", употребляемый с перфектным инфинитивом, выражает сомнение в том, что действие или событие имело место в прошлом:

  • I don't believe he can have done it. He is too weak. – Я не верю, что он мог сделать это. Он слишком слаб.
  • She can't have overslept. She is never late. – Она не могла проспать. Она никогда не опаздывает.

Could + Perfect Infinitive

В отрицательных и вопросительных высказываниях перфектный инфинитив с глаголом "could" может употребляться в аналогичном значении, что и с глаголом "can", но выражает менее категоричную форму:

  • I don't believe he could have done it. He is too weak. – Что-то мне не верится, что он мог сделать это. Он слишком слаб.

Если содержание всего высказывания относится к прошлому, а также если глагол главной части сложного предложения указывает на действие в прошлом, то для согласования времён в придаточной части употребляется форма прошедшего времени модального глагола "can" т. е. "could":

  • I didn't believe he could have done it. He was too weak. – Я не верил, что он мог сделать это. Он был слишком слаб.

В утвердительных высказываниях перфектная форма глагола употребляется с модальным глаголом "could" для указания на действие, которое могло произойти, но не произошло:

  • We could have gone, but we didn't. – Мы могли уйти, но не ушли (тогда).
  • We could have gone, but we haven't. – Мы могли уйти, но не ушли (мы ещё здесь).

May + Perfect Infinitive

Употребление модального глагола "may" в сочетании с перфектным инфинитивом выражает предположение, неуверенность в произошедшем:

  • She may not have known about it. But it doesn't constitute justification. – Она, возможно, не знала об этом. Но это не служит оправданием.
  • I'm not sure but he may have been here. – Я не уверен, но он мог быть здесь.

Might + Perfect Infinitive

Употребление формы прошедшего времени глагола "may" т. е. "might" указывает на менее категоричное выражение неуверенности в произошедшем действии:

  • Don't be angry with her. She might not have known about it. – Не злись на неё. Она, возможно, и не знала об этом.

В сочетании с обстоятельством "as well" употребляется для выражения альтернативы, при недовольстве текущим положением дел:

  • I might as well have stayed at home. – С таким же успехом я мог бы дома остаться.

Must + Perfect Infinitive

Модальный глагол "must" с перфектным инфинитивом указывает на уверенность или высокую вероятность действия, имеющего место в прошлом и имеющее отношение к текущему моменту:

  • I guess I must have hurt the muscle while playing. – Думаю, я должно быть повредил мышцу во время игры.
  • I can't find the key. I must not have taken it. – Не могу найти ключ. Скорее всего я не взял его.

Need + Perfect Infinitive

Модальный глагол "need" в сочетании с перфектным инфинитивом выражает сомнение в целесообразности совершённого действия в прошлом, употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях:

  • Need you have done it? – И какая была необходимость тебе делать это?
  • He needn't have been present all the time. – Ему не нужно было присутствовать всё это время. (не было никакой необходимости).

Ought + Perfect Infinitive

Модальный глагол "ought" в сочетании с перфектным инфинитивом выражает порицание, упрек за то, что не было сделано или было сделано неправильно:

  • You ought to have done it previously. – Тебе следовало сделать это ранее.

Should + Perfect Infinitive

Модальный глагол "should" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения критики по отношению к невыполненному, необходимому действию, другими словами, того, что по мнению говорящего следовало бы сделать, но сделано не было:

  • I should have stayed home. – Мне следовало бы остаться дома.
  • You shouldn't have eaten so much. – Тебе не следовало объедаться.

Will + Perfect Infinitive

Глагол "will" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения предполагаемого действия или намерения выполнить действие, которое должно закончиться до определенного момента в будущем или до начала другого действия:

  • I won't have done it by the time you get back. – Я не сделаю этого к твоему приходу.

Модальный глагол "will" с перфектным инфинитивом употребляется для выражения привычного, присущего предмету действия, имевшего место в прошлом и связанного с настоящем моментом:

  • It differs to anything you will have done before. – Это отличается от всего, что вы (обычно) делали ранее. (Это отличается от всего, что вы привыкли делать.)

"Will" с перфектным инфинитивом также выражает личную уверенность, заключение о произошедшем в прошлом и имеющее отношение к текущему состоянию или действию:

  • Everything says it will have been done when I was out. – Всё указывает на то, что это было сделано когда меня не было.
  • No matter how many times you've explained something, remember the newbies won't have heard it yet and will ask the same questions. – Независимо от того, сколько раз вы что-то объясняли, помните, что скорее всего новички этого еще не слышали и будут задавать те же вопросы.

Но личная уверенность не есть то, как оно есть на самом деле. Поэтому если мы хотим сказать то, как оно было объективно (например, сами это сделали или видели), то употребление модального глагола "will" здесь будет неуместным. Сравните:

  • No doubt he will have heard about it. He is informed everything I say. – Несомненно, он слышал об этом. Ему доносят всё, что я скажу. (личная уверенность говорящего).
  • He's lying he has heard about it. I told him personally. – Он врет, он слышал об этом. Я ему лично говорил. (не личная уверенность, а факт с точки зрения говорящего).

Would + Perfect Infinitive

Модальный глагол "would" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется как форма прошедшего времени глагола "will" для выражения предположения или заключения о произошедшем, и имеющее отношение к событию в прошлом, но сохраняющую свою актуальность на момент высказывания:

  • –Who pained the fence? –It would have been Tom. (–Кто покрасил забор? –(Я думаю / должно быть) это был Том.)

Модальный глагол "would" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения желаемого, но не произошедшего действия:

  • I wouldn't have done it. But I was still so young that time and when you're young you do what you're not supposed to do. – Я не хотел этого делать. Но тогда я был ещё так молод. А когда ты молод, ты делаешь то, что не должен делать.
  • I would have come but I was stuck in traffic. – Я бы приехал, но я застрял в пробке.

В данном значении "would" употребляется не для указания на действие в прошлом, а как более мягкая форма глагола "will" и выражает предпочтение. На то, что действие относится к прошлому, указывается с помощью перфектного инфинитива. Сравните с предложением в настоящем времени:

  • I would do it. But I am so tired. - Я бы хотел это сделать. Но я так устал. (настоящее время)
  • I would have done it. But I was so tired. - Я бы хотел это сделать. Но я был таким уставшим. (прошедшее время)

"Would" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для построения условного предложения, выражающее невыполненное по каким-либо причинам действие в прошлом:

  • I would have come if I hadn't been stuck in traffic. – Я бы приехал, если б' не застрял тогда в пробке.

Сравните с предложением, в котором говорится о настоящем времени:

  • I would come if I wasn't stuck in traffic. – Я бы приехал (сейчас), если б (в настоящий момент) не застрял в пробке.

Was / were to + Perfect Infinitive

Квазимодальный глагол "be" в прошедшем времени ("was", "were") в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения невыполненного запланированного действия:

  • You were to have come an hour ago. – Вы должны были прийти час назад.

Употребление сокращённой "not" в модальном перфекте

Следует с осторожностью относиться к сокращению отрицательной частицы "not" в составе модального перфекта. Например, как мы знаем отрицательная частица "not" может употребляться как с модальными глаголами так и с перфектными формами глагола, например:

  1. I must not … (Я не должен / Я, должно быть, не);
  2. to have not heard (не слышал).

Т.е. возможны два варианта:

  • I must not have heard. / I must have not heard. – Я, должно быть, не слышал.

По мнению некоторых традиционных школ английского языка положение частицы "not" в модальном перфекте фиксировано и её употребление внутри перфекта считается просторечием:

  • I must not have heard. но не: I must have not heard.

Также, согласно традиционных школ, если отрицание употребляется сразу после модального глагола, но по смыслу выражения оно относится к перфектному инфинитиву, то в сокращённой форме отрицание "not" не употребляется, что может игнорироваться в разговорном английском языке:

  • I mustn't have heard. → I must not have heard. – Я, должно быть, не слышал.
  • I couldn't have heard. → I could not have heard. – Я, должно быть, не слышал.

Например, модальный перфект в предложении "She may not have known." (Она могла не знать.) по смысловому содержанию можно разделить на следующие две части: "she may" (она возможно) и "not have known" (не знала) т.е. отрицание "not" относится к перфекту, и поэтому в этом предложение мы не можем употребить сокращённую форму модального глагола "mayn't" т.е. не можем сказать: "She mayn't have known." А вот в предложении "He need not have come." (Ему не было необходимости приходить) по смысловому содержанию модальный перфект можно разделить на: "he need not" (ему нет необходимости) и "have come" (было приходить) т.е. по смыслу, отрицание "not" относится к модальному глаголу и мы с чистой совестью можем употребить сокращённую форму модального глагола т.е.: "He needn't have come."


Обсуждение

Иван Ивойлов, 16.12.2015 21:04, 26.12.2021 11:09

"How slow you are! I should have thought even a fool would have seen that I'm raising a rebellion myself merely in order to crush it." Вот отрывок из книги ОРУЭЛА дни в Бирме, мне кажется что по контексту здесь обозначено нечто похожее на рутину (на подобии would) однако подобного значение should+перефект не встречал, как бы вы перевели фразу? Речь идет о диалоге людей обсуждающих подготовку к восстанию.

Зеро, 16.12.2015 21:19

i shoud have thought - мне следовало бы подумать

Andrew, 15.01.2017 20:30

Should have done - это критика действий, которые были совершены в прошлом. ( мне/тебе/ему следовало бы поступить так-то… )

Lara, 29.03.2018 14:32

А разве must с перфектный инфинитивом употребляется с частицей not? Для этого есть глаголы типа fail, miss и пр. I must have forgotten to take the key. Разве не так?

ппк, 06.04.2018 10:43

Употребляется, например "The horse is gone. You must not have closed the barn door.” Is the phrase "must not have 'past participle'" correct?

Runglish, 22.01.2022 19:33

Не могли бы, пожалуйста, добавить объяснение такого использования? Слышал от нейтивов, но объяснения нигде найти не могу.

- Who pained the fence? - It would have been Tom.

пришелец, 22.01.2022 20:44, 22.01.2022 20:44

добавил тяп-ляп, потом может до ума доведу

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
   ___    ___    __  ___ __  __   _  __
  / _ )  / _ )  /  |/  / \ \/ /  / |/ /
 / _  | / _  | / /|_/ /   \  /  /    / 
/____/ /____/ /_/  /_/    /_/  /_/|_/
 

|

CC BY-SA Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная" (CC BY-SA 4.0)