Содержание
Настоящее перфектное время в английском языке
Настоящее перфектное время / настоящее простое перфектное время / настоящее перфектно-неопределенное время (present perfect tense ['prez(ə)nt ˈpə:rfɪkt tens] / present perfect simple tense [ˈsɪmpl ] / present perfect indefinite tense [ɪnˈdefɪnɪt]) — условный термин(1) для формы глагола, которая выражает перфектно-неопределённый аспект в настоящем времени (далее просто "настоящее перфектное").
В практических грамматиках для обозначения данной формы глагола обычно употребляются только термины «настоящее перфектное» или «настоящее простое перфектное». Термин «настоящее перфектно-неопределенное» практически не встречается, хотя он наиболее полно отражает аспектные составляющие данной глагольной формы, так как глагол в данной форме помимо перфектного аспекта также подразумевает неопределённость конкретного момента совершения действия, т.е. отражает и неопределённый аспект.
Настоящее перфектное образуется с помощью вспомогательного глагола "have" в форме настоящего времени, согласно лицу и числу и смыслового глагола в форме причастия II:
- They have left. – Они ушли.
- He has left. – Он ушёл.
Обратите внимание, что в переводе примера, время глагола «сказать» хоть и соответствует прошедшему времени, в английском варианте глагольная группа "has said" все таки употребляется в настоящем времени. И предложение "He has said." можно буквально перевести как «Oн имеет сказанное».
В вопросительной форме настоящего перфектного вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. В отрицательной форме перед смысловым глаголом ставится отрицание "not":
- Has he left? – Ушёл ли он?
- He has not left. – Он не ушёл.
- Has he not left? – Разве он не ушёл?
В разговорном варианте английского языка вместо полных форм вспомогательного глагола "have" обычно употребляются сокращённые: "'ve", "'s"; и с отрицанием: "haven't" ['hævnt], "hasn't" ['hæznt]:
- He has left. → He's left. [hi:z]
- They have left. → They've left. [ðeɪv]
- He has not left. → He hasn't left.
В вопросительно-отрицательной форме сокращенная форма вспомогательного глагола ставится целиком перед подлежащим:
- Has he not said? → Hasn't he said? – Разве он не говорил?
Употребление настоящего перфектного (The Usage of Present Perfect)
Формы глагола перфектного аспекта настоящего времени употребляются для:
Для выражения уже прекратившегося действия, когда настоящая ситуация или состояние связаны с этим действием или являются его результатом:
- Mr Brown has worked all day and now he is tired. – Мистер Браун работал весь день, и сейчас он устал.
- Thank you for everything you have done for me. – Благодарю вас за все, что вы для меня сделали.
- Has he come to the football match? Is he with you now? – Он пришел на футбольный матч? Он сейчас с тобой?
При этом текущая ситуация или состояние может выражаться указанием на отрезок времени в настоящем, который еще не закончился: "today" (сегодня), "this week" / "month" (на этой неделе / в этом месяце) и т.п.
- I have seen his uncle this morning. – Я видел его дядю этим утром. (утро ещё продолжается)
Если же период, о котором говорится, уже закончился, то употребляется неопределённый аспект в прошедшем времени:
- I saw his uncle this morning. – Я видел его дядю этим утром. (уже обед)
Совершенно не имеют значения обстоятельства, при которых было совершено действие. Эти обстоятельства используются для того, чтобы уточнить детали:
- They have left a few minutes ago. – Они ушли несколько минут назад. (теперь их здесь нет)
- I have talked to him frankly several times this summer. – Я искренне говорил с ним несколько раз этим летом. (в том случае, если лето еще не закончилось)
- Для выражения ещё незаконченного действия, когда настоящая ситуация или состояние являются результатом этого действия или его продолжением:
- We have known each other since we were children. – Мы знаем друг друга с детства. (и продолжаем знакомство сейчас)
- I have been here for a few days. – Я здесь уже несколько дней. (т.е. «Я прибыл и остаюсь здесь уже несколько дней.»)
Для выражения одновременных не закончившихся действий:
- She has learned English since she has gone to school. – С тех пор как она пошла в школу она изучает английский язык. (одно действие является результатом другого, но оба действия ещё не закончены)
Сравните с этим предложением:
- She has learned English since she was sixteen. – Она изучает английский язык с шестнадцати лет. (одно действие является результатом другого "has learned", но одно действие закончилось и оно не имеет отношения к текущему состоянию, а является обстоятельством порождённого действия "was sixteen")
Для выражения информационного, осведомительного высказывания, указывающее на состояние дел в текущий момент:
- He has climbed to the top of the tree. – Он взобрался на вершину дерева. (Он побывал на верхушке дерева.)
- The fork has fallen to the floor – Вилка упала на пол.
- Why don't you go to courses. I have practiced (every day), but at home. – Почему ты не ходишь на курсы. Я занимаюсь (каждый день), но у себя дома. (т.е. занимался и занимаюсь в то время пока не ходил)
Для выражения информационного, осведомительного высказывания, указывающее на то, имело ли место некоторое действие или событие когда-либо вообще:
- I've kind of seen this movie before. – Я вроде как уже видел этот фильм.
- I have never been to Beijing – Я никогда не был в Пекине.
- She has been to Iran twice. – Она дважды бывала в Иране.
Обратите внимание, что при употреблении глагола "be" в настоящей неопределённой форме, обстоятельство места образуется с помощью предлога "to":
- I was in London. → I have been to London. – Я был в Лондоне.
Однако, если действие не закончилось, то предлог "to" может не употребляться:
- I've been in London for over two years. – Я (нахожусь) в Лондоне более двух лет.
С глаголами в форме перфектного аспекта настоящего времени часто употребляются слова-маркеры: "already" (уже), "ever" (когда-либо), "never" (никогда), "yet" (еще; уже), "since" (с того момента), "before" (до этого), "for" (в течение):
- He has never told me about this. – Он никогда не говорил мне об этом.
Настоящее перфектное не употребляется с указателями на момент в прошлом или уже закончившейся период времени, например: "in 1964" (в 1964 году), "yesterday" (вчера), "last week" / "month" (на той неделе / в прошлом месяце) и т.п., даже если результат действия или события, о котором говорится, относится к настоящему моменту. Сравните два предложения:
- The kids have drunk all the milk. We need to get some more. – Дети выпили всё молоко. Надо взять ещё.
- The kids drank all the milk yesterday. We need to get some more. – Вчера дети выпили всё молоко. Надо взять ещё.
Настоящее перфектное и ближайшее прошлое (Present Perfect and The Nearest Past)
Как было сказано настоящее перфектное не употребляется, если имеются указатели на прошлое время. Однако настоящее перфектное может употребляться с наречиями указывающие на ближайшее прошлое, такими как: "just" (только что), "just now" (только что), "recently" (недавно), "lately" (за последнее время) для оформления презентативных предложений. В таких случаях акцентом является информирование о текущем состоянии:
- My brother has recently finished painting his motorcycle. – Мой брат недавно окончил покраску своего мотоцикла. (недавно оконченное действие, подчеркивается актуальность текущего состояния, вызванного прошедшим действием: «У моего брата свежеокрашенный мотоцикл.»)
- She has lost weight recently. – Она недавно сбросила вес. (т.е. настоящее состояние «С'час она похудевшая.»)
Обсуждение