Содержание
Фразовые глаголы с "be"
Be About
- be about
- быть поблизости:
- He must be somewhere about. – Он должен быть где-то рядом.
- быть доступным или активным (в определённом месте):
- Step carefully, there are snakes about. – Ступай осторожно, здесь есть змеи.
- There comes the commission, they are to be about from the first of May until the fifteenth. – Прибывает комиссия, они будут работать здесь с первого по пятнадцатое мая.
- be about something
- быть занятым чем-либо:
- What are you about? – Что делаешь?
- She doesn't know what she's about. – Она не соображает что делает.
- be about to do something
- употребляется для указания на действие, которое вот-вот может произойти:
- It's about to rain. – С'час закапает. (о дожде)
- Being about to fall, he took his hands out of the pockets. – Почти падая, он вынул руки из карман.
- употребляется для выражения планируемого действия:
- So what is it exactly he's about to do? – И что именно он соберается сделать?
Be Above
- be above something
- быть выше чего-либо:
- She's above criticism. – Она безупречна. (буквал. Она выше критики.)
- It's above my head. – Это слишком сложно для моего понимания.
- be above oneself
- зазнаваться:
- He's above himself and thinks he knows everything. – Он зазнался и думает, что всё знает.
- выходить из повиновения; отбиваться от рук:
- Something needs to be done. He is above himself. – Нужно что-то сделать. Он совсем от рук отбился.
Be After
- be after something
- стараться получить что-либо; метить на что-либо:
- He is after money, not friendship. – Он гонится за деньгами, а не дружбой.
- be after someone for something
- приставать к кому-нибудь для чего-либо:
- He's always after me for something. – Он постоянно от меня чего-то хочет.
- be after doing something
- сделав что-либо: в ирландском варианте английского языка употребляется для выражения недавно прошедшего события, аналог употребляемой в тех же случаях перфектной формы глагола в настоящем времени: "have done something":
- Amn't I after telling you that, said Donal.[1] = Haven't I told you that just now, said Donal. – «Разве я тебе не это сказал сейчас», — сказал Донал.
Be Against
- be against something
- возражать; быть против чего-либо:
- He wasn't against my doing it. – Он не был против того, чтобы я это делал.
- It is against my principles to tell a lie. – Ложь противоречит моим принципам.
Be Ahead
- be ahead of someone
- опережать кого-либо, быть впереди других
- Development of transportation is far ahead of road infrastructure. – Развитие транспорта значительно опережает развитие дорожной инфраструктуры.
Be At
- be at someone
- ругаться с кем-либо; приставать к кому-либо с какой-либо просьбой:
- She's at me again. – Опять она меня пилит.
- He was at me to let him go outside. – Он пристал ко мне, чтобы его отпустили на улицу.
- be at something
- заниматься, быть занятым чем-либо; иметь с чем-либо дело:
- What are you at? – Что делаешь?
- Who's been at my stuff? – Кто трогал мои вещи?
Be Away
- be away
- быть вдали; уходить; уезжать:
- I won't be away for long. – Я ненадолго отбуду.
- I'll be away to Simferopol for a few days. – Я уеду в Симферополь на несколько дней.
- перен.: задуматься; погрузиться в свои мысли:
- He is away in a world of his own. – Он погружён в свои мысли.
Be Back
- be back
- возвращаться:
- I will be back soon. – Я скоро вернусь.
- снова войти в моду:
- Oversized sunglasses are back again. – Огромные солнцезащитные очки снова в моде.
Be Behind
- be behind (someone, something)
- отставать (от кого-, чего-либо):
- He's behind the times. – Он отстал от жизни.
- They are a powerhouse team and never give up even when they are behind in the score. – У них напористая команда и они никогда не сдаются, даже когда они отстают в счете.
- иметь задолженность:
- They're behind with their rent. – Они задолжали за наём.
- поддерживать кого-либо:
- I'm behind you all the way. – Я полностью на твоей стороне.
Be Down
- be down
- указывает на место, находящееся ниже текущего положения (см. также Down vs. Up):
- The nearest bus stop is down the street, it's in three minutes on foot. – Ближайшая автобусная остановка находится ниже по улице, в 3 минутах ходьбы.
- выходить (временно) из строя:
- Our home Wi-Fi network is down. – Наша домашняя сеть Wi-Fi вышла из строя.
- be down
- кончаться; иметь небольшое количество:
- Crime is down. – Уровень преступности снижается.
- be down (to some quantity)
- уменьшаться, снижаться (до определённого уровня):
- We discovered that our water stock was down to two bottles. – Мы обнаружили, что наш запас воды сократился до 2 бутылок.
- be down (with something)
- слечь с чем-либо (о болезни), заболеть чем-либо:
- He is down with the flu. – Он слёг с грипом.
- be down (with someone or something)
- разг. быть согласным; быть с кем-либо или чем-либо в согласии; сотрудничать; ладить с кем-либо, получать удовольствие от чего-либо:
- I'm down with your solution. – Я согласен с твоим решением.
- I'm down with this music. – Мне нравится эта музыка.
Be Down and Out
- be down and out
- выбиться из сил; быть в беспомощном состоянии:
- I'm not so down and out that I can't handle this. – Я не настолько подавлен, чтобы не справиться с этим.
- нуждаться; быть без средств:
- For years she had been down and out in Los Angeles, singing for $5 a night. – В течение многих лет она перебивалась в Лос-Анджелесе и пела за 5 долларов за ночь.
Be For
- be for someone, something
- быть на чьей-либо стороне; поддерживать кого-либо, что-либо:
- I'm all for what you say. – Я полностью за то, что ты говоришь.
- I was for giving her another chance. – Я был за то, чтобы дать ей ещё один шанс.
- быть причиной, предвестником чего-либо:
- It can't be for nothing! – Это всё неспроста!
- Maybe it's all for the best. – Может быть, всё это к лучшему.
- be for someone to do something
- быть чьим-либо правом или обязанностью сделать что-либо:
- It's not for me to decide whether you should do this or not. – Не мне решать, делать тебе это или нет.
Be In
- be in
- быть дома; находиться на месте:
- (At) what time are you in tomorrow? – Во сколько вы будете завтра (дома, на месте)?
- I have said I'm in for no one. – Я же сказал, что меня ни для кого нет.
- быть вовлечённым, принять участие (в чем-либо):
- Are you in? – Ты с нами (в деле)?
- быть в моде:
- Oversized sunglasses are in this year. – Огромные солнцезащитные очки в этом году в моде.
- быть в тюрьме:
- He was in for fraud. – Он сидел за мошенничество.
Be In For
- be in for something
- быть в ожидании чего-либо:
- What are we in for this today? – Что нас ждет сегодня?
- Having come home, she was in for a surprise. – По приходу домой ее ждал сюрприз.
- быть вовлечённым во что-либо; принять участие в чем-либо:
- He has no idea what he is to be in for. – Он понятия не имеет, с чем ему суждено столкнуться.
Be Into
- be into someone or something
- любить, нравиться, увлекаться кем-либо или чем-либо:
- He's into his new neighboress. – Он увлечён своей новой соседкой.
- be into something
- участвовать, быть вовлечённым, заниматься чем-либо:
- I don't care what he's into. – Мне неважно, в чем он замешан.
Be Of
- be of something
- определяться по какому-либо признаку, обладать признаком чего-либо: be of interest = be interesting (быть интересным); be of use = be useful (быть полезным):
- Please let me know if I can be of help. – Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу чем-либо помочь.
- I was of two minds whether to leave or to stay. – Я колебался, уйти мне или остаться.
- They were all of a size (one size / the same size). – Все они были одного размера.
- Benefits may be of two types: cash benefits and benefits in kind. – Пособия могут предоставляться в виде денежных выплат и в виде льгот.
- It is of no consequence. – Это не имеет значения.
- принадлежать чему-то (о происхождении):
- I am of Ireland. – Я из Ирландии.
- быть сделаным из чего-то:
- It is of wood. – Оно деревянное.
Be Off
- be off
- быть отменённым, аннулированным:
- I must call my wife, tell her our date night(1) is off. – Мне нужно позвонить жене, сказать, что наше свидание отменяется.
- If I haven't seen some results by tomorrow, the deal is off. – Если завтра у меня не будет результатов, то сделка отменяется.
- быть выключенным:
- The electricity is off. – Электричество отключено.
- быть свободным от каких-либо дел:
- I will be off by 5 o'clock today. – Сегодня я освобожусь к пяти часам.
- быть растерянным; быть не в ударе:
- I've been a little off these last few days. – Я был немного не в себе эти пару дней.
- be off (to somewhere)
- отправляться; уходить (куда-либо):
- Be off! – Убирайся!
- I must be off. – Я должен идти.
- Well, I'm off to bed. – Ну всё, я пошёл спать.
- be off something
- потерять интерес к чему-либо; бросить (о привычке):
- When you are ill, you can be off your food. – Когда вы болеете, вы можете потерять аппетит.
- I've been off cigarettes for two years. – Я уже не курю два года.
- перен.: быть вне чего-либо, без чего-либо:
- He's been off his game this last couple of days. – Что-то он не в ударе эти пару дней.
- Are you off your head? – Ты с ума сошёл?
Be On
- be on
- иметь место, происходить:
- Join our mailing list, so you know about what's on in our community. – Присоединяйтесь к нашему списку рассылки, чтобы знать, что происходит в нашем сообществе.
- My out of office day was on so I could devote it to myself. – Настал мой нерабочий день, поэтому я мог посвятить его себе.
- The electricity is on. – Электричество включено.
- быть включенным, в работе (о технике, оборудовании):
- The TV was on with no sound. – Телевизор работал без звука.
- демонстрироваться или выступать (по телевидению, на сцене и т.п.):
- The film is on in a few minutes. – Фильм начнется через пару минут.
- be on something
- принимать или находиться под влиянием чего-либо (обычно о лекарствах или наркотиках):
- You shouldn't drink alcohol while you're on antibiotics. – Не следует употреблять алкоголь, пока вы принимаете антибиотики.
- He looks as if he's on drugs. – Он выглядит так, будто принимает наркотики.
- в идиомах, в переносном значении: быть в чем-либо, с чем-либо:
- be on hand – быть поблизости; быть под рукой; быть в распоряжении
- be on one's game – быть в своей стихии; быть в форме
Be On About
- be on about something
- намекать, подразумевать; говорить о чём-либо (в долгом или невразумительном разговоре):
- I have no idea what he's on about. – Представления не имею, о чем он говорит.
- What are you on about? – О чём ты говоришь. (Что ты имеешь в виду?)
Be On At
- be on at someone
- снова и снова докучать кого-либо с какой-либо просьбой:
- She is always on at me about earning more money. – Она постоянно говорит мне о том, чтобы заработать больше денег.
Be Out
- be out
- раскрыться, стать известным:
- It's no use keeping the truth back. Everything will be out anyway. – Бесполезно скрывать правду. Всё станет известно в любом случае.
- покинуть определённое место (обычно на недолгое время) (не быть дома, на работе и т.п.):
- He's out at the moment. – На данный момент его нет.
- I told you, I'm out to lunch. – Я тебе же сказал, что я ушёл на обед.
- не иметь; не хватать:
- Something is out here. – Чего-то здесь не хватает.
- I'm out of cigarettes. – У меня кончились сигареты.
- be out to do something
- разг. намереваться, решить сделать что-либо:
- She's out to prove herself. – Она собирается показать на что способна.
- be out of something
- выходить за границы, пределы чего-либо:
- If something is out of range it is too far away to be reached or detected. – Если что-то находится за пределами, то оно слишком далеко, чтобы его можно было достигнуть или обнаружить.
Be Out and About
- be out and about
- переходить к активной фазе после покоя или обыденного состояния:
- The snake season is upon us, which means snakes will soon be out and about after a long period of hibernation – hungry and in search of food.[2] – Приближается время змей, а это означает, что скоро будут вылазить и лазить везде змеи, голодные в поисках пищи, после долгого периода зимней спячки.
- поправляться (приходить к норме):
- I'm glad you are out and about again after the operation. – Я рад, что ты снова при делах после операции.
- стать доступным после поломки:
- Your car will be out and about in an hour. – Ваш автомобиль будет на ходу в через час.
- выходить в свет, в оборот; стать доступным:
- Our postcards and posters will soon be out and about giving you all the details of our event.[3] – Наши открытки и плакаты скоро выйдут и расскажут вам все детали нашего мероприятия.
- You need to be out and about, mate. – Дружище, тебе нужно «проветриться».
- I usually read books if I'm not out and about. – Дома я обычно читаю книги.
- He decided it wouldn't be foreseeing for him to be out and about now. – Он решил, что будет не предусмотрительно с его стороны показываться сейчас на людях.
Be Over
- be over
- заканчиваться; миновать:
- tell him that his lonesome nights are over[4] – скажи ему, что его одинокие ночи закончились
Be Up
- be up
- быть на ногах; проснуться; бодрствовать:
- Usually I'm already up at seven o'clock. – Обычно в семь часов я уже не сплю.
- происходить, иметь место, быть актуальным:
- What's up? – Что происходит? (Что случилось?)
- Is the offer still up for grabs? – Предложение все еще доступно для приобретения?
- подняться, быть наверху, достигать высокого положения:
- Gasoline prices are up about 40 cents in a month. – Цены на бензин растут примерно на 40 центов в месяц.
- He is up in his room. – Он наверху в своей комнате.
- She is up in years, but she has a huge spirit. – Она в годах, но у нее огромный дух.
Be Up For
- be up for something
- иметь желание, быть в настроении заняться чем-либо; быть готовым к чему-либо:
- Are you up for shopping? – Не желаешь пройтись по магазинам?
- I think he's up for the challenge. – Я думаю, он готов к испытанию.
- подвергаться, подлежать чему-либо:
- This house is up for sale. – Этот дом продаётся.
- This isn't up for discussion anyway. – Это не подлежит обсуждению в любом случае.
- All facets of the matter has been up for review. – Все аспекты вопроса рассмотрены.
Be Up To
- be up to something
- быть способным, готовым на что-либо; соответствовать чему-либо:
- I think he's up to the challenge. – Я думаю, он справится с этой задачей.
- I'm not up to waiting that long. – Я не собираюсь так долго ждать.
- Where are you up to with your treatment? – Как у вас обстоят дела с лечением?
- Please review the application example and make sure that yours is up to sample. – Ознакомьтесь с примером заявления и убедитесь, что ваше заявление соответствует образцу.
- затевать, замышлять что-либо:
- I have to know what she is up to. – Я должен знать, что она затеяла.
- What are you up to this weekend? – Что ты делаешь в эти выходные?
- быть зависимым, определяться чем-либо:
- It's up to me, not to you, to decide that. – Мне решать, а не тебе.
- Now it's all up to you. – Теперь все зависит от тебя.
Be With
- be with someone:
- поддерживать, быть за кого-либо:
- I am entirely with you in this. – В этом я с вами полностью согласен.
См. также
Примечания
1)
Date night – изначально, это вечернее время, которое супружеская пара выделила для себя прочь от детей и повседневных забот, но также может употребляться по отношению к любому времени суток.
Упоминания
1]
Sean O’Casey. "Inishfallen: Fare Thee Well", 1949.
2]
Garin Joemath. #KeepYourEyesOnTheSnake // tame TIMES Newspaper (28.02.2019).
3]
HISTON Handmade (histonhandmade.com) at twitter.com (twitter.com/HistonHandmade) (28.02.2019).
4]
Из песни «Mr. Sandman» в исполнении «The Chordettes»
Обсуждение