Глаголы и выражения, за которыми следует сослагательное наклонение I
В английском языке употребление сослагательного наклонения I не очень распространено, в связи с этим можно попытаться озвучить основные глаголы и выражения, за которыми обычно следуют предложения, в которых глагол принимает форму сослагательного наклонения I.
Сослагательное I может употребляться в придаточных предложениях:
- после следующих глаголов волеизъявления:
- advise (советовать; рекомендовать):
- They're advising that children be kept at home.1) – Они советуют детей подержать дома.
- advocate (отстаивать, выступать в защиту):
- The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors.2)
- ask (настаивать, требовать):
- The committee has asked that this project be stopped for now.3) – Комитет запросил, чтобы на данный момент проект был остановлен.
- beg (просить, умолять):
- I beg that you be quiet. – Только тихо, прошу тебя.
- command
- decide (принимать определенное решение, делать выбор):
- From now I've decided that I be a little more active. – Отныне я решил быть немного более активным.
- demand
- desire
- forbid
- insist (упорно настаивать на чём-либо):
- We insist that you stay for dinner.4) – Мы настаиваем на том, чтобы вы остались на ужин.
- instruct
- mandate
- move (в значение «вносить предложение, резолюцию»):
- I moved that the meeting be adjourned5) – Я предложил сделать перерыв в заседании.
- necessitate
- order
- pray:
- I pray that he be well and that his life be full of good things. – Я молюсь, чтобы он был здоров, и чтобы его жизнь была наполнена хорошим.
- prefer
- propose
- recommend (рекомендовать, советовать):
- The travel agent recommended strongly that we not travel on Thanksgiving Day.6)
- request
- require
- rule
- specify
- suffice
- suggest
- urge
- vote
- would rather (хотелось бы):
- I'd rather7) she be here sooner. – Я бы предпочел, чтобы она была здесь раньше.
- в придаточном предложении после именного безличного предложения (вводного оборота типа: it is …; it was …) со следующими прилагательными или словосочитаниями:
- acceptable
- adamant
- advisable
- all
- appropriate
- better
- crucial
- desirable:
- It might be desirable that you not publish the story.8) – Это может быть желательно, чтобы вы не публиковали историю.
- essential (обязательный, необходимый):
- It was essential that she be present. – Было важно, чтобы она присутствовала.
- expedient
- fitting
- imperative
- important:
- It is important that they be informed about the choices that are available to them. – Важно, чтобы они были информированы о доступных для них вариантах.
- legitimate
- mandatory
- necessary:
- It is necessary that he come at once. – Необходимо, чтобы он немедленно пришёл.
- of vital importance (жизненно важный):
- It is of vital importance that the law be strictly enforced. – Жизненно важно обеспечить строгое соблюдение законов.
- okay
- optional
- permissible
- preferable
- right
- satisfactory
- sufficient
- urgent
- vital:
- It is vital that he do this. – Жизненно необходимо, чтобы он это делал.
- recommendation (рекомендация, совет):
- I support the recommendation that they not be punished.9)
- necessity
- с другими словами и выражениями указывающие на возможное, предположительное, желательное действие, часто совместно с союзами that, in order that, so that; lest [lest] (чтобы не; как бы не); before; untill; though [ðəu] (устаревшее и поэтическое «пусть даже») и т.п.:
- That he appear in court is a necessary condition for his being granted bail.10)
- he fled the country lest he be captured and imprisoned.11) – Он бежал из страны, чтобы не быть пойманным и заключённым в тюрьму.
- I was worried lest she catch me.12) – Я волновался, как бы она не поймала меня.
- I braked in order that the car stay on the road.13) – Я тормозил, чтобы автомобиль не слетел с дороги.
5)
"English in Use" Revised Edition 2000, Rex Bookstore, Inc.
7)
'd rather = would rather см. Сокращённые формы глаголов (Verb Contractions).
11)
Collins English Dictionary: Definition of "lest", дата обращения 25.04.2016, архив 1, архив 2.
13)
WikipediA: English subjunctive (дата обращения: 07.06.2014).
15)
James A. Michener "Return to Paradise", Random House Publishing Group, 2014 г. 448 стр.
Обсуждение