Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Предложение в английском языке

Предложение (sentence) — это минимальная единица языка, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью.

Виды предложения

В зависимости от цели высказывания предложения обычно выделяют следующие виды предложений (types of sentences):

  • повествовательные предложения (declarative sentences);
  • вопросительные предложения (interrogative sentences);
  • побудительные предложения (imperative sentences);
  • восклицательные предложения (exclamatory sentences).

С точки зрения пунктуации, предложение как законченная единица речи оформляется в конце точкой (повествовательные и побудительные предложения), восклицательным знаком (восклицательные и побудительные предложения), вопросительным знаком (вопросительные предложения) или многоточием (в предложениях, подразумевающих некий контекст вне предложения).

Структура предложения

Любое предложение состоит из минимального необходимого набора частей, с лишением хотя бы одного из которых оно перестаёт быть предложением, такой набор называется основой предложения (sentence core, sentence base). Основа предложения — это стержень предложения, который состоит из его главных членов: подлежащего и сказуемого.

Простое предложение

Простое предложение (simple sentence) – это такое предложение, в котором есть только одна основа.

Основа простого предложения может состоять:

  1. из двух главных членов предложения (подлежащего и сказуемого), такое предложение называется двусоставным предложением (two-member sentence):
    • He asked me to stay. – Он просил меня остаться.
  2. только из одного главного члена (только подлежащего или только сказуемого), такое предложение называется односоставным предложением (one-member sentence):
    1. Ask him to stay. – Попроси его остаться.

Предложение состоящее только из основы называется нераспространенным предложением (unextended sentence). а предложение, в котором присутствуют также второстепенные члены предложения — распространенным предложением (extended sentence).

В некоторых случаях, когда из контекста или разговора понятно о чём говорится, в предложении могут отсутствовать части, необходимые для образования полноценного предложения, такое предложение называется неполным предложением (incomplete sentence). Неполные предложения часто используются в разговорной речи и диалогах:

  • Who came first? Nelly. → Who came first? Nelly came first. – Кто пришёл первым? Нелли.

Опущение одного из главных членов предложения в неполном предложении не делает это предложение односоставным.

Сложное предложение

Основная статья Сложное предложение.

Сложное предложение (composite sentence [ˈkɔmpəzɪt ˈsentəns]) — это предложение, состоящее из двух или более простых предложений, связанных общим контекстом повествования. Сложные предложения могут быть сложносочинёнными и сложноподчинёнными.

Функциональные компоненты предложения

В классической грамматике выделяют структурно-семантические компоненты предложения – члены предложения (см. основную статью: «Члены предложения в английском языке»).

Единицы предложения

Единицы предложения (units of a sentence) — это составные части предложения, внутренний строй которых не оказывает влияние на строй других единиц предложения:

  • слово (word);
  • фрагмент (fragment);
  • автономные компоненты предложения – вводные слова, обращения.

Порядок слов

Английский язык характеризует фиксированный порядок слов в предложении. Изменение порядка слов в английском предложении приводит к бессмысленному содержанию или изменению его смысла. Данное утверждение можно продемонстрировать в сравнительном употреблении предложения на английском и русском языках, например:

  • Mary ate the green apple. – Мария ела зелёное яблоко.

Так, при изменении порядка слов в предложении на русском языке, вполне допустимы представленные ниже предложения:

  • Зелёное яблоко ела Мария. / Яблоко зелёное ела Мария. / Ела зелёное яблоко Мария.
  • Зелёное яблоко ела Мария.
  • Яблоко зелёное ела Мария.
  • Ела зелёное яблоко Мария.

В английском же языке, при изменении порядка слов мы получим или бессмыслицу (грамматически неверное предложение), либо предложение с другим смысловым содержанием:

  • The green apple ate Mary. → Зелёное яблоко ело Марию.
  • The apple green ate Mary. → Яблочная зелень ела Марию.
  • Ate the green apple Mary. – грамматически неверное предложение, если глагол "ate" был бы хотя бы в форме инфинитива, то предложение можно было бы перевести как "Ешь Марию, зелёное яблоко."

Хорошо видно, что ограниченность словоизменения в английском языке обусловливает фиксированный порядок слов в предложении.


Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
   ___    ___    __ __   __ __   __ __
  / _ )  / _ \  / //_/  / //_/  / // /
 / _  | / , _/ / ,<    / ,<    / _  / 
/____/ /_/|_| /_/|_|  /_/|_|  /_//_/
 

|

CC BY-SA Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная" (CC BY-SA 4.0)