Содержание
Ограничительное и описательное определение в английском языке
В английском языке на письме определение, представленное с помощью приложения, предложной группой слов или группой слов причастия, герундия, инфинитива, а также представленное с помощью придаточного определительного предложения может как выделятся запятыми, так и не выделяться запятыми, в зависимости от того является оно ограничительным или описательным.
Ограничительное определение
Если определение употребляется, чтобы выделить определяемый предмет из других предметов, то оно не выделяется запятыми — такое определение называется ограничительным определением, или рестриктивным определением (restrictive attribute, также limiting attribute, particularizing attribute, identifying attribute):
- The seats outside the canopy got wet. – Сиденья снаружи навеса промокли. (а те сиденья, что под навесом, не намокли)
- the results obtained may be misleading. – Полученные результаты могут ввести в заблуждение.
- The student sitting in the back of the room was busily taking notes. – Студент, сидевший в конце комнаты, энергично делал записи.
Ограничительное определение может быть представлено с помощью относительного придаточного, такое предложение называется ограничительным придаточным предложением (restrictive clause):
- The seats that were outside the canopy got wet. – Сиденья, которые были снаружи навеса, намокли.
- The results that they obtained may be misleading. – Полученные ими результаты могут ввести в заблуждение.
- The student who sits in the back of the room was busily taking notes. – Студент, сидевший в конце комнаты, энергично делал записи.
Описательное определение
Если определение употребляется, чтобы просто выразить дополнительную информацию о предмете, то оно выделяется запятыми — такое определение называется описательным определением (descriptive attribute), или неограничительным определением, или также нерестриктивным определением (non-restrictive attribute, non-identifying attribute):
- My parents purchased a new home, outside the city. – Мои родители купили новый дом за городом.
- My phone, bought less than a year ago, was not 5G compliant. – Мой телефон, купленный менее года назад, не поддерживает 5G.
Как правило, описательное определение может быть опущено без ущерба для смысла главного предложения:
- My parents purchased a new home, outside the city. → My parents purchased a new home. – Мои родители купили новый дом.
- Но не: The seats outside the canopy got wet. → The seats got wet. – Сиденья промокли. (первоначальный смысл предложения утрачивается)
Описательное определение может быть представлено с помощью относительного придаточного предложения, такое предложение называется описательным придаточным предложением (non-restrictive clause):
- My phone, which I bought less than a year ago, was not 5G compliant. – Мой телефон, который я купил менее года назад, не поддерживает 5G.
Обсуждение