ESL.WikiESL.Wiki

English as a Second Language Wikibook

Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Фразовые глаголы с "call"

Call At

  • call at somewhere
    1. навещать, заходить куда-либо:
      • I will call at yours(1) on the way back. – Я загляну к тебе на обратном пути.
      • On the upcoming voyage, the ship will call at 34 cities in 19 countries. – В предстоящем рейсе судно зайдёт в 34 города в 19 странах.

Call For

  • call for something
    1. требовать; призывать к чему-либо:
      • The situation calls for attention. – Сложившаяся ситуация требует внимания.
      • He won't call for help lightly. – Он не станет звать на помощь попусту.
  • call for somebody, something
    1. заходить, заезжать за кем-, чем-либо:
      • I will call for you at eight. – Я зайду за тобой в восемь.

Call In

  • call somebody or something in
    1. вызывать, приглашать:
      • Call in an ambulance. – Вызовите скорую.
      • Call in the next candidate. – Пригласите следующего кандидата.

Call Into

  • call somebody or something into some action or state
    1. призывать; побуждать, приводить в какое-либо действие или состояние; см. тж. "Bring Into":
      • to call into action – задействовывать, вводить в дело, приводить в действие
        • Her words called me into action. – Ее слова побудили меня к действию.
      • to call into being – вводить в действие; вызывать к жизни, создавать
        • The League of Nations is now already a greater power than was intended by those who called it into being.[1]Лига Наций теперь уже более могущественная сила, чем предполагалось теми, кто ее создавал.
      • to call into play – приводить в действие, задействовывать
        • All your attention has to be called into play. – Ваше внимание должно быть полностью задействовано.
      • to call into doubt – ставить под сомнение

Call Off

  • call something off
    1. отменять:
      • The flight was called off. – Рейс отменен.

Call On

  • call on somebody or somewhere
    1. навещать, заходить за кем-либо, куда-либо:
      • I will call on you soon. – Я скоро заеду к тебе.
    2. звонить по телефону кому-либо, куда-либо:
      • Call on me at your earliest opportunity. – Позови меня при первой же возможности.
  • call on something
    1. офиц. просить о чём-либо, призывать к чему-либо:
      • French President Emmanuel Macron called on citizens to learn to live with the coronavirus after infections spiralled higher in recent weeks. – Президент Франции Эммануэль Макрон призвал граждан научиться жить с коронавирусом после того, как в последние недели число инфекций резко возросло.

Call Out

  • call somebody or something out
    1. объявлять, выкрикивать; звать, окликать:
      • he called me out. – Он окликнул меня.
    2. вызывать:
      • I've called out a doctor. – Я вызвал врача.

Call Up

  • call somebody up
    1. призывать кого-либо в армию:
      • In Malaysia, females and males alike are called up at eighteen years. – В Малайзии женщины, точно так же, как и мужчины призываются (в армию) в восемнадцать лет.
    2. звонить кому-либо по телефону:
      • I forgot to call him up. – Я забыл ему позвонить.
См. также
Примечания
1) Обычно после фразового глагола "call at" называется место, а не лицо. Поэтому в данном предложении используется абсолютная притяжательная форма местоимения "you", подразумевая место расположения лица: "your house" (твой дом), "your office" (твой офис) и т.п.
Упоминания
1] The Collected Papers of Albert Einstein: The Berlin years: writings

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
     __   ____   ___  __  __  _      __
 __ / /  / __/  / _ | \ \/ / | | /| / /
/ // /  _\ \   / __ |  \  /  | |/ |/ / 
\___/  /___/  /_/ |_|  /_/   |__/|__/