Содержание
Глагол-связка в английском языке
Глагол-связка, связочный глагол (link-verb [ˈlɪŋkvə:rb] / linking verb [ˈlɪŋkɪŋ] / copulative verb [ˈkɔpjulətɪv] / copular verb [ˈkɔpjulər] / copula [ˈkɔpjulə]) — это глагол, выполняющий функцию связки, образуя именное сказуемое. Глагол-связка сопоставляет два имени в определённом своём проявлении, по определённому признаку или, другими словами, глагол связка указывает на то, что что-то является чем-то или проявляется чем-то:
- Dogs are canines. – Собаки входят в семейство псовых. (Собаки – псовые.)
- She became a good teacher. – Она стала хорошим учителем.
Чаще всего в качестве связки выступают следующие глаголы: "be" (быть), "become" (становиться), "seem" (казаться), "look" (выглядеть), "feel" (чувствовать, ощущать, испытывать), "sound" (звучать), "taste" (иметь вкус чего-либо), "smell" (пахнуть).
Обратите внимание, что глагол связка всегда связывает имена (nominals), при этом в переводе на русский может употребляться наречие, но в оригинале это всё-таки имена:
- it sounds funny. – Звучит смешно. ("funny" (смешной, забавный) в английском является прилагательным; в приведённом переводе на русский «смешно» это наречие, буквально можно перевести как «Это звучит смешным.»)
Глаголы употребляемые в качестве связки не представляют собой глаголы отдельного класса и в предложении могут также называть действие, а не служить связкой:
- She looked angry. – Она выглядела раздраженной. (глагол "look" — связка, а слово "angry" здесь прилагательное).
- She looked angrily. – Она посмотрела с раздражением. (глагол "look" называет действие, слово "angrily" здесь наречие).
Обычно в грамматиках термин «глагол-связка» употребляется только по отношению к глаголам "be" и "become", а другие глаголы способные выполнять функцию связки выделяют как глаголы полусвязки или псевдосвязки (semi-copulas, pseudo-copulas).
Глаголы псевдосвязки
В некоторых случаях глагол может принимать на себя роль связки в результате эллипсиса, в случаях, когда истинный глагол-связка опускается, если из контекста понятно о чём говорится:
- I rejoice today that David and I parted forgiven.[1] = I rejoice today that David and I parted, being forgiven. – Я был рад сегодня тем, что Давид и я разошлись простившими друг друга.
- The paper lies crumpled up on the floor. = The paper lies, being crumpled up on the floor. – Бумага лежит скомканная на полу.
По сути все глаголы, которые могут употребляться в качестве связки, кроме глаголов "be" и "become", являются псевдосвязками. После некоторых глаголов опущение глагола связки стало нормой:
- She looked angry. = She looked being angry.
- You came out very unselfish. = You came out being very unselfish. – Ты показал себя очень бескорыстным.
- He died possessed of considerable property. = He died being possessed of considerable property. – Он умер, обладая значительным имуществом.
- He ended up broke. = He ended up being broke. – Он кончил тем, что разорился.
- They left happy. = They left being happy. – Они ушли счастливые
Если возникают сомнения, что какой-либо глагол используется в качестве связки, то вместо него можно обычно подставить глагол "be" или "become":
- She looks upset. ⇒ She is upset.
- The car sat idle all winter. ⇒ The car was idle all winter.
- The dog runs wild. ⇒ The dog becomes wild.
Классификация глаголов связок
Глаголы связки разделяют на две группы: глаголы связки текущего состояния (current linking verbs) и глаголы связки становления (resulting linking verbs):
Глаголы связки текущего состояния | Глаголы связки становления |
|
---|---|---|
Собственно глаголы связки | be | become |
Глаголы псевдосвязки | appear feel look remain seem sound | get grow fall prove run turn |
Список глаголов, которые могут употребляться в качестве связок
Данный список не является исчерпывающим, могут быть и другие глаголы, употребляемые в качестве связок, в зависимости от контекста и значения конкретного используемого глагола.
- act: He acted ill. – Он прикинулся больным.
- appear: She appears satisfied, but really is not.[2] – Она кажется (ведёт себя) довольной, но на самом деле это не так.
- be: Sorcerer is immune to the laws of physics. – Чародей не подвластен законам физики.
- become: It became cold. – Стало холодно.
- come: The knot has come undone.[3] – Узел развязался.
- get[4]: She got angry. – Она обозлилась.
- grow[5]: She grew insistent. – Она стала настойчивой.
- fall[6]: She fell ill with the flu. – Она заболела гриппом.
- feel[7]: She felt nauseated. – Она почувствовала тошноту.
- keep[8]: She kept quiet. – Она молчала.
- look[9]: She looks upset. - Она выглядит расстроенной.
- make: He will make a good musician.[10] – Из него выйдет хороший музыкант.
- play: The opossum played dead. – Опоссум притворился мертвым.
- plead: She pleaded innocent. – Она признала свою невиновность.
- prove: It proves otherwise. – Это доказывает обратное.
- remain[11]: She remained unsatisfied. – Она осталась недовольна.
- resemble: They resemble same but they are distinct. – Они похожи друг на друга, но различны.
- rest: Rest assured that I am well informed. – Будь уверен, я хорошо информирован.
- run: The dog runs wild. – Собака дичает.
- seem[12]: She seems happy. – Она кажется счастливой.
- sit: The car sat idle all winter. – Машина простояла всю зиму. (Пробыла в бездейственном состоянии всю зиму.)
- smell[13]: She smelled sweet. – Она сладко пахнет.
- sound: It sounds serious. – Это звучит серьёзно.
- stay[14]: She stayed happy. – Она осталась счастливой.
- stand: She stood tall. – Она стояла в рост.
- taste[15]: The food tastes fresh. – Еда на вкус, свежая.
- test: She tested clever. – На поверку она оказалась сообразительной.
- turn[16]: She turned angry. – Она обозлилась.
- turn out: The cookies turned out great. – Печенье получилось великолепное.
- turn up[17]: The prime minister turned up missing. – Премьер-министр пропал без вести.
- wax[18]: She waxed lyrical. – Она растрогалась.
Некоторые глаголы употребляются в качестве связки только в устойчивых выражениях:
- bleed: We all bleed red. – перен. Мы все живые.; She bleeds blue. – перен. Она аристократ / благородных кровей.
- glow: The ingot glowed orange. – Слиток светился оранжевым.
- go: The man went crazy. – Этот человек сошёл с ума.
- fade: It has faded gray. – Он стал серым.
- freeze: The lake froze solid. – Озеро замерзло.
- rise: the Moon rose full. – Луна взошла полная.
Обсуждение
Замечательная статья! Огромнейшее спасибо!
linking verb или copular verb - это когда subject complement обязательно. Если оно не обязательно [The lake froze (solid)], вести это под одну гребёнку будет только путать. Гораздо более понятный вариант градации описан в CGEL на страницах 261-263.
Спасибо! "Руки дойдут", гляну.