Sake
Существительное "sake" [seɪk] (благая, хорошая причина; повод; основание; довод) употребляется только в устойчивых выражениях, вида:
- for one's / a thing's sake (ради кого-либо / чего-либо)
- I did that for your sake only. – Я сделал это только ради вас.
- He literally blocked his memory for his sanity's sake. – Во благо своего рассудка он буквально заблокировал свою память.
- Learning is not sustained unless it is valued for its own sake – not because it pays off. – Обучение не может быть устойчивым, если оно не ценится ради самого себя, а не потому, что оно окупается.
- for the sake of someone / something (ради кого-либо / чего-либо)
- It is for the sake and benefit of the goals of peace. – Это делается во благо и в интересах целей мира.
- for the sake that (ради того чтобы; по причине того, что)
- I keep it close for the sake that there can be brewed in such a moment. – Я держу это под рукой ради того, что может произойти в такой момент.
- Daily he laid down his life to this world, for the sake that all others could live better. – Ежедневно он отдавал свою жизнь этому миру, чтобы все остальные жили лучше.
Слово "sake" может также употребляться для усиления и более эмоционального выражения беспокойства или переживания за кого либо:
- Let us hope for her sake that he survives. – Будем надеяться (ради неё), что он останется в живых.
- I hope for your sake that isn't true. – Я надеюсь (ради вас), это не правда.
Обсуждение